ドラマCD『腐女子っス!』好評発売中です!

To tell you the truth, I never really knew what drama CDs were about xD
I thought they were about…singing or something <- yeah, lame I know OTL
I actually got to listen to a drama CD the other day.
It was for Kuranoa. I must say, I really liked it. The part I listened to pretty much covered the first chapter of the manga. However, it added extra tid-bits that made the story flow better. However, I like the manga because I got pictures to go along with the voices x3
The only downside about drama CDs is they cost an arm and a leg to import!
I wonder if itunes would ever consider selling drama cds…

I talk about drama CDs because that is what the topic of this blog post translation is :D This was originally posted on Comic Sylph’s official blog February 4th, 2011.

Title: The drama CD of everyone’s favorite series, Fujoshissu!, is out!

大好評連載中の『腐女子っス!』がドラマCDになりました!

The super popular Fujoshissu! series – currently serialized in Sylph – has been turned into a DRAMA CD!

腐女子3人のキャストに
ユキ君:斎賀みつきさん
めぐみ:喜多村英梨さん
えり:新谷良子さん
をお迎えし

*the above lists the voice actresses for the 3 main female characters*
*as usually, I suck with names so not even going to try ^^*

彼女たちと恋をする男性陣キャストに
タケちゃん:小野大輔さん
マー坊:神谷浩史さん
山田和明:小西克幸さん
を迎えた、まさに超豪華声優陣でお送りするこのドラマCD
シルフコミックス『腐女子っス!』第1巻より
ユキ君とめぐみの恋愛模様を中心にじっくり描きます★

Here is the cast selection for the boys whose hearts have been captured by these fine ladies:
*names*
With such a wonderful line-up of voice actresses and actors for this DRAMA CD of Fujosshisu volume #1 (released by Sylph Comics), the love struggles Yuki-kun and Megumi are fighting through will be painted perfectly in your head★

ボーナストラックには、夏の同人誌即売会での
腐女子たちの熱い1日を描いた『夏コミっス!』を収録。
ドラマCDのための書き下ろしシナリオです!

Also included is a bonus track featuring our girls taking part in a fiery, one-day summer doujinshi convention – the Summer/Natsu Comissu!
This is an original scenario created JUST for this DRAMA CD!

この夏コミでのコスプレシーンですが、
電撃文庫『デュラララ!!』コスを
ユキ君とタケちゃんがしちゃいます。(音で。)
電撃文庫編集部さん…許諾ありがとう

At this Natsu Comi, Yuki-kun and Take-chan will cosplay as characters from Dengeki’s Durarara! (squeal)
To the editorial department of the Dengeki light novel collection, we thank you for allowing us to do this.

…そう、今ではもう懐かしい、2010年夏の頃…
アスキー・メディアワークス 電撃文庫編集部にて
『腐女子っス!』作品担当編集が半ばテンぱりながら
「あ、あの! この女の子たち、腐女子なんですけど!
それでも、本当に、許諾大丈夫でしょうか!」
と叫んだ時のことが未だに忘れられません…。

…wow, I’ve just been hit by a wave of nostalgia. It was the summer of 2010…
The place – ASCII Media Works Dengeki Light Novel Editorial Department
While working as a temp over at the Fujoshissu editorial department, I remember constantly screaming:
“E-excuse me! These girls! I know they’re fujoshi! But, is this really allowed!?” (think he’s talking about the BL stuff they engage in ^^; )
I’ll never be able to forget those days…

…あ、えっと、他にもいろんなお遊びがいっぱい★の面白いトラックに
なっていますので、ぜひ聴いて確かめてみてくださいね。

Oh my. Let’s see, there are many other amusing tracks to play.
Please, go and take a listen for yourself.

ドラマCD『腐女子っス!』
電撃屋、Amazon、アニメイト他で好評発売中です!

The DRAMA CD of Fujoshissu! is available at the Dengeki Store, on Amazon (f you Amazon – you don’t ship this CD out of Japan >:/), Animeito as well as other establishments that sell popular goods!

電撃屋で購入すると、御徒町 鳩先生描きおろしの
「かけかえリーフレット」付きですよ!

If you buy from the Dengeki Store, included with your purchase is an alternative cover drawn by the manga-ka, Okachimachi Hato!

今すぐアクセス★

(Check it out here★)

**icon is from FFXIII

4 thoughts on “ドラマCD『腐女子っス!』好評発売中です!

  1. thank you for the translation! enjoyed reading it, love the enlightening feeling i get!
    loved ur strike-through comment about amazon HAHAHA. thats so awesome that you can get an illustration with the purchase of the drama cd! (they really know how to market their stuff)
    the only drama cd i have was a freebie from lala dx – haruka(again).

    • ^___^ glad you liked it (the fact you could understand what I typed means my translations are comprehensible :D – victory pose! *one of the hardest things about translating (besides figuring out what they’re saying xD) is trying to convey the translation in a manner that is kind of true to the original context but also makes sense in the translated language)
      Amazon.jp is just a jerk >:U there is all this awesome stuff I want to buy but I always get SORRY WE DON’T SHIP OUTSIDE THE COUNTRY – SUCKS TO BE YOU FOREIGNERS MUHAHAHAHAHAHAHA
      Figurines, games, cute girlish accessories…WHY AMAZON.JP??? WHY???????

      It makes me green with envy that all those who live in Japan get all sorts of bonuses. Like, I know if you fill in some survey card included with each issue of Sylph, you can get free stuff D: STUFF!

      The only drama CDs I have are the freebie samples Sylph has every now and then ^^; It’s too expensive to buy them ;___;

      • Lol! *worship pose* hahahahahaha.
        the only stuff i ever look for on amazon.jp are magazines! they stock everything and im like oh yeaaa amazon.jp u awesome, you so stronggg then i realise they dnt stock hanayume. VHYYY.

        lol u capitalised ‘stuff’ but the only thing registering in my mind is ‘FREE.’ HAHAHAHAHAHAHAHAAHHAHA

        • D: whut!? Amazon.jp doesn’t stock Hana to Yume!? The shock! My word, Hana to Yume is so hard to find. It’s like people do that on purpose. It fills them with some sort of morbid enjoyment to watch the fangirls (and 3 fanboys) fight for the few issues they release…

          I so want their free stuff D: Because not only is it free but it’s cute!
          They also sell other goodies in their store (keychains, bags, folders :___________; oh how my tears fall at the thought of so many cute things that are too expensive for me to buy!!!!!!!!!!)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s